Cafe Espresso, Durant near Telegraph

by M. Meo [lui qui avait traduisés les manuscrits mathématiques de  Marx pour le premier fois en englais]

during the late 1980s (“late afternoon, clear skies, 17 February”)

entitulo de nominibus no curat sapiens

 

Studying Peter of Spain’s Pars Logicala

In a restaurant which won’t serve me

Holding their bgel hstg Jwh (Jhwh)

Rauchende natürlich, wie immermal.

And now the New York Times says

An invisible inner government was established by

President Ronald Reagan with

Oliver North as chief executive officer and named Project Democracy

ah say, in quote

“The Iran-contra affair may be the first

Dangling thread

Of

Project Democracy”

— wonder if the police have arrived or are just

On the Way —

let’s call it like it is, folks,

the C. I. A.

Now, what was the definition of supposition?

ah yes

Supposition (suppositio) is the acceptance (acceptatio)

Of a substantive term in place of something (pro aliquo).

[Fort Wayne: Univ. of Notre Dame Press, 1945

Treatise No. VI, paragraph 6.03, page 57]

Project Democracy is the suppositio of the C.I.A.

res ipsens obscurat nomen, fratres

 

About M. Meo

Worked as translator, museum technician, truck lumper, lecture demonstrator, teacher (of English as a Second Language, science, math). Married for 25 years, 2 boys aged 18 & 16 (both on the Grant cross-country team). A couple of scholarly publications in the history of science. Two years in federal penitentiary, 1970/71, for refusing the draft.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s